홈 > 유머 > 유머
유머

Best Comment

BEST 1 우씌  
근데 우리나라 음식 영어 표기도 진짜 싹 다 바꿔야 함
예를 들어 찌개는 Stews라고 표기한다 하면
김치찌개보고 김치스튜라 하는데
그냥 영어로도 김치찌개라고 표기해야 하는 게 맞다고 생각함
파스타보곤 파스타라고 하고 스시 보고 스시라 하고 반미도 반미라고 하는데 왜 우리나라 음식은 죄다 바꿔놓는지 ㅋㅋ
9 Comments
Blitzkrieg 02.08 11:57  
드래곤이랑 용이랑 좀 다르긴 해ㅋ
근데 룽으로 바꿀거면 안바꿔 쒸벌럼들아

럭키포인트 11,726 개이득

이치고 02.08 12:01  
사여? 몰빵해여?

럭키포인트 11,332 개이득

이치고 02.08 12:02  
[@이치고] 롱 아니었어?
닉네임을바꾸시면 02.08 17:28  
[@이치고] 풀숏이지

럭키포인트 11,037 개이득

흑두루미 02.08 12:08  
룽 볼

럭키포인트 26,132 개이득

추적60인분 02.08 12:09  
yong이지 뭔 룽이여

럭키포인트 4,119 개이득

우씌 02.08 12:16  
근데 우리나라 음식 영어 표기도 진짜 싹 다 바꿔야 함
예를 들어 찌개는 Stews라고 표기한다 하면
김치찌개보고 김치스튜라 하는데
그냥 영어로도 김치찌개라고 표기해야 하는 게 맞다고 생각함
파스타보곤 파스타라고 하고 스시 보고 스시라 하고 반미도 반미라고 하는데 왜 우리나라 음식은 죄다 바꿔놓는지 ㅋㅋ

럭키포인트 6,459 개이득

타타 02.08 12:41  
[@우씌] Anti-American sandwich?

럭키포인트 15,584 개이득

갓김치 02.08 13:09  
[@우씌] 상품, 상호, 메뉴 및 일상 단어에도 영어, 외래어가 판치는데 쉽게 되겄습니까 ? ㅎㅎ
외래어로 하면 그럴듯하게 보이니 이래저래 외래어 천국.

럭키포인트 18,836 개이득

제목