[@서울시장]
문재인이 집권하고 북한 똥꼬를 오지게 빨았으니 신뢰가 떨어질 수 밖에 없는 듯
거기에 그냥 듣보 외신도 아니고 CNN에서도 김정은 위독에 대해 보도 했으니
더욱 비교가 되고.. 결과는 나와봐야 아는데 만약 CNN이 팩트였으면
무능한 정부 OR 팩트를 알고도 숨긴 정부 중 한가지로 까일듯
(CNN)The US is monitoring intelligence that North Korea's leader, Kim Jong Un, is in grave danger after a surgery, according to a US official with direct knowledge.
Kim recently missed the celebration of his grandfather's birthday on April 15, which raised speculation about his well-being. He had been seen four days before that at a government meeting.
The National Security Council and Office of the Director of National Intelligence declined to comment when reached by CNN on Monday. CNN has also reached out to the CIA and the State Department for comment and sought comment from the South Koreans.
Gathering intelligence out of North Korea is notoriously difficult -- one of the most challenging targets for US intelligence.
North Korea tightly controls any information surrounding its leader, who is treated almost like a deity within the country. His absences from official state media often spark speculation and rumors about his health. North Korea has no free press and is often a black hole when it comes to the country's leadership. Analysts are heavily reliant on scanning state media dispatches and watching propaganda videos for any semblance of a clue.
(CNN)미국은 북한 김정은 노동당 위원장이 수술 후 심각한 위험에 처해 있다는 첩보를 입수해 감시하고 있다고 직접 알고 있는 미국 관리가 전했다.
김 씨는 최근 할아버지 생신인 4월 15일 축하연에 불참해 그의 안부에 대한 추측이 나돌기도 했다. 그는 그 나흘 전에 정부 회의에서 목격되었다.
국가안전보장회의(NSC)와 국가정보국장실은 24일 CNN에 의해 연락이 닿자 언급을 회피했다. CNN은 또한 CIA와 국무부에 코멘트를 요청하고 한국인들에게 코멘트를 요청했다.
북한에서 정보를 수집하는 것은 악명높게도 어려운 것으로 알려져 있는데, 이것은 미국 정보기관에게 가장 도전적인 목표 중 하나이다.
북한은 북한 내에서 거의 신과 같은 대우를 받는 지도자를 둘러싼 모든 정보를 엄격히 통제하고 있다. 그가 관영 언론으로부터 자리를 비운 것은 종종 그의 건강에 대한 추측과 소문을 불러일으킨다. 북한은 자유언론이 없고 북한 지도부에 관한 한 블랙홀이 되는 경우가 많다. 분석가들은 주 언론사 디스패치를 스캔하고 어떤 단서라도 선전 비디오를 보는 데 크게 의존하고 있다.
Best Comment
믿을수가 있어야지