홈 > 유머 > 유머
유머

명절을 앞둔 야심한 밤 갑자기 생각난 노래

실버서퍼 1 1973 2 0




How long before I get in?

내가 들어가기까지 얼마나 걸릴까?

Before it starts, before I begin?

그것과 내가 시작하기 전에?

How long before you decide?

네가 결정하기 전까지 얼마나 걸릴까?

Before I know what it feels like?

그 기분을 내가 이해하기까지?

Where to, where do I go?

어디로, 난 어디로 가야할까?

If you never try, then you'll never know

시도하지 않으면 영원히 알지 못해

How long do I have to climb,

난 얼마나 기어 올라야 하는걸까

Up on the side of this mountain of mine?

내 산의 가장자리를?


Look up, I look up at night,

밤하늘을 올려봐

Planets are moving at the speed of light

행성들이 빛의 속도로 움직이고 있어

Climb up, up in the trees,

나무 위로 올라가

Every chance that you get,

네게 오는 모든 기회들은

Is a chance you seize

붙잡을수 있는 기회야

How long am I gonna stand,

얼마나 서있어야 할지

With my head stuck under the sand?

머리가 모래에 파뭍힌 상태로

I'll start before I can stop,

멈추기 전에 난 시작할게

Before I see things the right way up.

모든걸 똑바로 볼수 있기 전에


All that noise, and all that sound,

그 모든 소음와 그 모든 소리

All those places I got found

나를 찾은 그 모든 장소들

And birds go flying at the speed of sound,

새들이 음속으로 날아가

To show you how it all began

모든것의 시작을 보여주기 위해

Birds came flying from the underground,

새들이 지하에서 날아올라와

If you could see it then you'd understand

볼수 있다면 이해할수도 있겠지


Ideas that you'll never find,

네가 절대 찾을수 없는

All the inventors could never design

그 모든 발명가들이 디자인하지 못할 생각들

The buildings that you put up,

네가 쌓아올린

Japan and China all lit up

일본과 중국을 환하게 비추는 빌딩들

The sign that I couldn't read,

내가 읽지 못한 표지들

Or a light that I couldn't see,

내가 보.지 못한 빛들

Some things you have to believe,

어떤것들은 믿어야만 하지만

But others are puzzles, puzzling me.

다른것들은 날 너무 혼란스럽게 해


All that noise, and all that sound,

그 모든 소음와 그 모든 소리

All those places I got found

나를 찾은 그 모든 장소들

And birds go flying at the speed of sound,

새들이 음속으로 날아가

To show you how it all began

모든것의 시작을 보여주기 위해

Birds came flying from the underground,

새들이 지하에서 날아올라와

If you could see it then you'd understand

볼수 있다면 이해할수도 있겠지


All those signs, I knew what they meant

그 모든 표지들, 난 다 이해했어

Some things you can invent

어떤것들은 발명해낼수 있고

Some get made, and some get sent,

어떤것들은 만들어지고, 어떤것들은 보내지지만

And birds go flying at the speed of sound,

새들이 음속으로 날아가

To show you how it all began

모든것의 시작을 보여주기 위해

Birds came flying from the underground,

새들이 지하에서 날아올라와

If you could see it then you'd understand

볼수 있다면 이해할수도 있겠지

When you see it then you'll understand?

본다면 너도 이해하겠지?


1 Comments
지금은이지은시대 2022.09.09 04:01  
옛날 가사 모르고 듣어었는데 가사도 좋네요 ㅋ

럭키포인트 10,161 개이득

제목