홈 > 유머 > 유머
유머

Best Comment

BEST 1 딸기  
맞춤법부터 개판인데 번역이 더 좋을리가...?
BEST 2 풀파워야메떼  
점마 박지훈이랑 헷갈린거 아님?  황석희는 번역 존나 잘한다고 소문 났는데
BEST 3 연필굴리기  
관종에 정병
17 Comments
우넘 2023.06.15 14:50  
이빨뜯어버리면 아가리할듯

럭키포인트 24,784 개이득

딸기 2023.06.15 14:55  
맞춤법부터 개판인데 번역이 더 좋을리가...?

럭키포인트 9,438 개이득

연필굴리기 2023.06.15 14:57  
관종에 정병

럭키포인트 26,052 개이득

풀파워야메떼 2023.06.15 15:01  
점마 박지훈이랑 헷갈린거 아님?  황석희는 번역 존나 잘한다고 소문 났는데

럭키포인트 19,700 개이득

ddm빵 2023.06.15 15:04  
맞춤법부터 ㅋㅋ

럭키포인트 24,638 개이득

밤이 2023.06.15 15:06  
번역 세계는 어케 돌아가는지 잘 모르는데, 데드풀 자막은 한국 감성에 맞게 되게 잘 번역했던것 같은 기억이 남 ㅋㅋㅋㅋ
번역중에 가장 최악이 그거였는데, 그 어벤져스 타노스 핑거스냅 때 마지막에 국장이 '엄마...' 이 ㅈㄹ로 번역해놓은거.
와 뭔 이거 번역한 인간은 뭐하는놈이지 싶던데

럭키포인트 23,309 개이득

개집빠 2023.06.15 15:08  
[@밤이] 그게 박지훈일껄?

럭키포인트 20,529 개이득

안여름 2023.06.15 15:19  
[@밤이] 어머니랑 엔드게임 가망이 없어 다 박지훈. 데드풀 번역 ㅈㄴ 잘했다고 칭찬받은게 황석희

럭키포인트 15,334 개이득

야스하고싶다 2023.06.15 15:40  
[@안여름] 근데 진짜 가망이 없더라 ㅋㅋ

럭키포인트 23,878 개이득

너굴맨한마리 2023.06.16 08:32  
[@밤이] 그 사건 이후로 번역가 누군지 안밝히는 경우도 있다던데

럭키포인트 11,229 개이득

Milhouse 2023.06.15 15:12  
황석희 번역은 믿고 보는 자막 아닌가...?

럭키포인트 28,108 개이득

우씌 2023.06.15 15:13  
황석희 이제 페미 탈출 했나

럭키포인트 14,120 개이득

젠틀맨 2023.06.15 15:19  
맞춤법을 보아하니 조선족일듯

럭키포인트 28,159 개이득

플랑크톤 2023.06.15 15:20  
저정도는 너무 하급이라 저희 악플러 세계관에서는 잡졸1입니다

럭키포인트 13,371 개이득

매새 2023.06.15 15:36  
애초에 황석히 자막을 보고, 달았을 거라서, 판단못할듯

럭키포인트 19,458 개이득

밍나러 2023.06.15 17:04  
보랩 바이럴

럭키포인트 4,543 개이득

귀신 2023.06.15 17:56  
번역을 진짜 잘하는 사람은 외국어가 아닌 국어를 잘하는 사람

럭키포인트 27,282 개이득

제목