홈 > 유머 > 유머
유머

싸이버거가 왜 싸이버거일까?

안지영 20 5661 3 2
싸이처럼 미친맛이라 싸이버거?






ㄴㄴ PSY 버거 아님



'THIGH BURGER'

THIGH 는 넓적다리, 허벅지, 허벅다리 라는 뜻

말그대로 싸이버거는 넓적다리(허벅지, 허벅다리) 패티로 만든 버거라는 뜻





<오늘의영어>

thigh [NOUN] :  Your thighs are the top parts of your legs, between your knees and your hips.

(명사로 thighs는 두다리의 위쪽 부분이다, 너의 무릎과 엉덩이 사이에 있다....)

20 Comments
설인아 2018.02.22 13:33  
아항 회원님 덕분에 좋은정보 알아갑니다

럭키포인트 134 개이득

HYPERTENSION 2018.02.22 13:41  
싸이버거 존맛

럭키포인트 306 개이득

와당 2018.02.22 13:44  
싸이버거ㅡ닭다리살
휠렛버거ㅡ닭가슴살
취향껏 먹으면됨

럭키포인트 80 개이득

번저강 2018.02.22 13:50  
[@와당] 휠렛 안심살로 알고있었는뎅

럭키포인트 57 개이득

와당 2018.02.22 13:54  
[@번저강] 사실상 두개가 별차이 없으니ㅎㅎ
두더기 2018.02.22 15:06  
[@번저강] 닭고기는 돼지나 소처럼 부위가 세부적이지 않음 ㅇ,ㅇ

럭키포인트 227 개이득

소비에트베어 2018.02.22 13:51  
군대에서 처음 먹음
많이 줘서 줄때마다 먹긴 했는데
거기만 그런건가 너무 기름이 많음

럭키포인트 426 개이득

EXID 2018.02.22 13:54  
재상버거지

럭키포인트 610 개이득

장사셧제 2018.02.22 14:01  
무릎과 엉덩이사이..ㅗㅜㅑ

럭키포인트 260 개이득

뭉몽이 2018.02.22 14:10  
같은 맥락으로 싸이하이 부츠 = thigh high boots

럭키포인트 490 개이득

준섭 2018.02.22 14:12  
Thigh gap 도 괜찮지

럭키포인트 315 개이득

Firebat 2018.02.22 14:13  
사이갭

럭키포인트 242 개이득

1일4딸러 2018.02.22 14:16  
개집형들이 환장하는 thigh gap

럭키포인트 586 개이득

개집못잃어민주주의못잃어 2018.02.22 14:21  
Oh my god, I didn't know that!
Thank you so much :)
Daily English is very well !

럭키포인트 228 개이득

갸아악구와아악 2018.02.22 16:07  
[@개집못잃어민주주의못잃어] Daily English is very well -> 이 문장 틀렸습니다

럭키포인트 316 개이득

개집못잃어민주주의못잃어 2018.02.22 16:08  
[@갸아악구와아악] ㅠㅠ 어떻게 해야되여
갸아악구와아악 2018.02.23 03:43  
[@개집못잃어민주주의못잃어] Daily English is very good
well은 adverb고 good은 adjective

그래도 이해 안가시면 아래문장보셈..
1. You speak English (fluent/FLUENTLY)
2. You are (FLUENT/fluently) in English
개집통 2018.02.22 14:22  
내가 사는곳엔 맘스터치가 없어..

럭키포인트 243 개이득

한치두치세치네치뿌꾸빵뿌꾸빵 2018.02.22 14:50  
thㅏ이 버거

럭키포인트 466 개이득

원할머니보면쌈 2018.02.22 15:56  
어제 이거먹고 혀 데었는데..

럭키포인트 279 개이득

제목