홈 > 유머 > 유머
유머

소리) 에미넴이 요즘 밀고 있는 고질라 챌린지

나경 10 3605 6 0




If you never ga.ve a damn, raise your hand

x도 신경 쓰지 않았다면, 어디 손을 들어봐


'Cause I'm about to set trip, vacation plans

난 여행을 갈 거야 (살해를 저지를 거야), 휴가 계획이지


I'm on point like my index is, so all you will ever get is

검지가 딱 가리키는 곳(정점) 에 있지, 그러니까 너네가 얻게 될 건


The motherfuckin' finger (Finger), prostate exam ('Xam)

x같은 손가락뿐이지, 전립선 검사처럼 말야


How can I ha.ve all these fans and perspire?

어떻게 이렇게나 많은 팬(선풍기)을 가지고도 땀이 날 수가 있지?


Like a liar's pants, I'm on fire

거짓말쟁이의 바지처럼, 난 불타올라

(속담: 거짓말쟁이는 바지가 불탈 거야)


And I got no plans to retire and I'm still the man you admire

난 은퇴할 계획 전혀 없고, 여전히 너희가 경탄하는 남자.지


These chicks are spazzin' out, I only get more handsome and flier

여자들은 정신을 못 차려, 내가 더 잘생겨지고 멋져지기만 하니까


I got 'em passin' out like what you do when you hand someone flyers

네가 찌라시를 뿌릴 때처럼 난 사람들이 기절하게(나눠주게) 만들지


And what goes around comes around just like the blades on a chainsaw

전기톱 날처럼 모든 건 돌고 도는 법이야


'Cause I caught the flap of my dollar stack right off the bat like a baseball

난 야구처럼 곧바로 (방망이에서 손 떼자마자) 돈을 (달러 껍데기를) 벌어제꼈지


Like Kid Ink, bitch, I got them racks with so much ease that they call me Diddy

키드 잉크처럼 새꺄, 그 돈다발을 손쉽게 벌었다고, 사람들은 날 디디라 부르지


'Cause I make bands and I call getting cheese a cakewalk (Cheesecake, yeah)

돈을 왕창 버니까, 돈 버는 건 누워서 떡 먹기니까 (치즈케이크)

(돈: 치즈 / 누워서 떡 먹기: 케이크 한 조각)


Bitch, I'm a player, I'm too motherfuckin' stingy for Cher

새꺄, 난 논다고, 난 셰어(나눔)에 x나 인색한 타입이라고


Won't even lend you an ear, ain't even pretending to care

너한테 귀 기울여주지도 않을 거고, 신경 쓰는 척도 안 할 거야


But I tell a bitch I'll marry her if she'll bury her

하지만 그녀의 얼굴을 묻어준다면 결혼이라도 해준다고 할 거야


Face on my genital area, the original Richard Ramirez

내 생식기 쪽에, 오리지널 리처드 라미레스


Christian Rivera, 'cause my lyrics never sit well

크리스티안 리베라, 내 가사는 가만히 앉아 있지 않으니까


So they wanna give me the chair

그래서 사람들은 나한테 의자를 주고 싶대


Like a paraplegic, and it's scary, call it Harry Caray

내가 하반신 마비인 것처럼 말야, 무서워, 해리 캐리라고 하겠어

(해리 캐리는 하라키리(할복)과 같은 발음으로 사용했다는 의견 (genius))


'Cause every Tom and Dick and Harry carry a Merriam motherfuckin' dictionary

왜냐면 톰이고 딕이고 해리고 다 개같은 메리엄 사전을 가지고 다니면서


Got 'em swearing up and down they can spit, this shit's hilarious

지들이 랩을 할 수 있다고 맹세한다니까, 그것 참 개웃기네 


It's time to put these bitches in the obituary column

이 새끼들을 죄다 부고 칼럼으로 보내버려야 할 시간이야


We wouldn't see eye to eye with a staring problem

우린 무슨 문제 있는 사람처럼 서로를 빤히 쳐다보진(공감하진) 않을 거야


Get the shaft like a steering column (Mark Jack)

자동차 핸들 축관처럼 샤프트(쌍욕)를 박아 (마크 잭)


Trigger happy, pack heat, but it's black ink

행복을 유발해, 열기를 모아, 하지만 이건 검은 잉크


Evil half of the Bad Meets

배드 미츠 이블의 반쪽, 이블(악마)


Evil, that means take a back seat

즉, 뒷좌석에 탄단 얘기지


Take it back to Fat Petes with a maxi, single

다시 팻 비츠 바베큐집에 갖다줘 빨리


Look at my rap sheets, what attracts these people

내 랩이 적힌 종이들을 봐, 사람들이 여기에 끌리는 건


Is my gangster, bitch, like Apache with a catchy jingle

내 갱스터다운 멋 때문, 캐치한 라인을 가진 아파치처럼 말야

(노래 제목 'Apache - Gangsta Bitch' 활용)


I stack chips, you barely got a half-eaten Cheeto

난 칩을 쌓아놓는데, 넌 겨우 먹다 만 치토스밖에 없네


Fill 'em with the venom and eliminate 'em

거기에 독(베놈) 을 채워넣고 제거해버려


Other words, I Minute Maid 'em

한마디로, 걔넬 미닛 메이드처럼 착즙해버려


I don't want to hurt 'em, but I did 'em in a fit of rage

다치게 하고 싶진 않아, 하지만 빡쳐서 다치게 했지


I'm murderin' again, nobody will evade him

난 다시 살인을 저지르고 있어, 아무도 도망칠 수 없을 거야


Finna kill 'em and dump all the fuckin' bodies in the lake

다들 죽여버리고, 시체는 모조리 호수에 수장시켜버릴 거야


Obliterating everything, incinerate and renegade 'em

모든 걸 지워버리고, 다 불태워버리고, 박살내버리지


And I make anybody who want it with the pen afraid

난 가사로 덤비는 애들은 누구나 벌벌 떨게 하지


But don't nobody want it, but they're gonna get it anyway

아무도 원하지는 않겠지만, 어쨌든 당하게 될 거야


'Cause I'm beginnin' to feel like I'm mentally ill

왜냐면 내가 슬슬 정신적으로 맛이 갈 것 같거든


I'm Atilla, kill or be killed, I'm a killer, be the vanilla gorilla

나는 훈족의 왕 아틸라, 살해하든 당하든, 난 킬러, 백인 고릴라가 돼


You're bringin' the killer within me out of me

넌 내 안의 살인자를 밖으로 끌어내고 있어


You don't want to be the enemy of the demon who went in me

너도 내 안에 들어온 악마의 적이 되고 싶진 않잖아


And be on the receiving end of me, what stupidity it'd be

날 받아줄 상대가 되고 싶지도 않을 거고, 얼마나 어리석은 짓이겠어


Every bit of me's the epitome of a spitter

나의 모든 부분들은 래퍼의 본보기지


When I'm in the vicinity, motherfucker, you better duck

내가 주변에 있다면, x신아, 얼른 숙여


Or you finna be dead the minute you run into me

안 그러면 나한테 달려오는 순간 넌 죽게 돼


A hundred percent of you is a fifth of a percent of me

너의 100%는 나에겐 겨우 0.2%


I'm 'bout to fuckin' finish you bitch, I'm unfadable

널 개박살내버리려고 해, 난 녹슬지 않거든


You wanna battle, I'm a.vailable, I'm blowin' up like an inflatable

나랑 뜨고 싶다면, 언제든 오케이야, 공기 주입하는 것처럼 날려버려 (불어버려)


I'm undebatable, I'm una.voidable, I'm unevadable

난 이론의 여지 없는, 불가피한, 도망칠 수 없는 존재


I'm on the toilet bowl, I got a trailer full of money and I'm paid in full

변기에 앉아 있어, 내겐 돈으로 가득찬 트레일러가 있지, 받을 돈 다 받으니


I'm not afraid to pull the—

- 당기는 건 두렵지 않아




성공한 사람은 아직 없다고

10 Comments
상의만입은곰돌이푸 2020.03.07 09:48  
예?

럭키포인트 33,163 개이득

조커 2020.03.07 09:48  
고릴라가 아니고 고질라 아닌가

럭키포인트 40,780 개이득

나경 2020.03.07 09:48  
[@조커] 제가 잘못 썼군요 수정하겠슴미다

했슴미다

럭키포인트 47,263 개이득

아니오 2020.03.07 09:49  
30초안에?

럭키포인트 5,153 개이득

포칼 2020.03.07 09:50  
한 호흡이심?;;

럭키포인트 37,134 개이득

가로 2020.03.07 09:54  
베이식이 커버했던데 https://youtu.be/70fRW961fnQ

럭키포인트 31,395 개이득

알토란 2020.03.07 10:07  
빠르게 빠르게 남들과는 다르게

럭키포인트 10,263 개이득

ㅑㅣㄱㅅㄲㅇ 2020.03.07 10:36  
영어를 못해 실패

럭키포인트 12,601 개이득

시오시시오 2020.03.07 10:39  
그냥 옹알이로 해도 어렵것다 ㅋㅋ

럭키포인트 40,711 개이득

트리와크로스 2020.03.07 11:14  
와. 이거 챌린지 성공하면 유툽성공이나 에미넴 콜라보도 가능해지지 않을까

럭키포인트 45,641 개이득

제목