홈 > 유머 > 유머
유머

Best Comment

BEST 1 벼락오바마  
어 그럼 친박도 독일어야?
BEST 2 평범한김치찌개  
마지노는 사람 이름인데 외래어라고 할 수 있나? 걍 고유명사 아닌감
24 Comments
꽐라센도 2021.01.17 22:38  
사실 따지고보면 한자문화권에선 거의

럭키포인트 5,897 개이득

변태왕 2021.01.17 22:39  
몇개는 비슷한발음 때려맞춘거같은데

럭키포인트 3,593 개이득

김치 2021.01.17 22:41  
응 포도가????

럭키포인트 13,976 개이득

아이엔율 2021.01.17 22:51  
[@김치] 이름의 유래는 페르시아의 친척어인 박트리아어에서 포도주를 뜻하는 단어 Badawa(바다와). 이 이름이 중국으로 건너와 葡萄(중고한어 발음으로 /*buo dau/)로 음차되었고 이것이 다시 한국으로 건너와 포도라고 불리게 되었다.

럭키포인트 13,220 개이득

썸퍼 2021.01.17 23:00  
[@김치] 포도가 옛날엔 보도라고 불렸으니 맞는거 같음

럭키포인트 29,114 개이득

유노낫띵 2021.01.18 16:06  
[@썸퍼] 야한 과일이네요?

럭키포인트 1,463 개이득

썸퍼 2021.01.18 17:57  
[@유노낫띵] ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

럭키포인트 29,826 개이득

평범한김치찌개 2021.01.17 22:42  
마지노는 사람 이름인데 외래어라고 할 수 있나? 걍 고유명사 아닌감

럭키포인트 9,907 개이득

전금례 2021.01.17 23:18  
[@평범한김치찌개] 여태까지 프랑스 지명인 줄 알았음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ사람이었구나

럭키포인트 4,169 개이득

MADNESS 2021.01.17 22:44  
포도 한자 맞을텐데

럭키포인트 15,379 개이득

레깅스 2021.01.17 22:45  
포도포에 포도도 아님?

럭키포인트 16,442 개이득

아이엔율 2021.01.17 22:52  
[@레깅스] 그 한자 자체가 페르시아어에서 온 글자를 음차한거임
StudyAdmini 2021.01.17 22:45  
중요한건 어줍잖은 순화어 만들어서 강요하지만 않으면 됨

럭키포인트 1,255 개이득

김치 2021.01.17 22:53  
[@StudyAdmini] 맞음. 애초에 없으면 그걸 그대로 불러야지 뭔 중국마냥 단어를 개발하는지
개붕 2021.01.17 22:50  
포도 가방 망토 ㄹㅇ??

럭키포인트 14,453 개이득

zkzk 2021.01.17 23:32  
비박이랑 누가는 그냥 봐도 외래어같지 않나?

럭키포인트 17,207 개이득

벼락오바마 2021.01.18 00:22  
어 그럼 친박도 독일어야?

럭키포인트 27,579 개이득

우씌 2021.01.18 00:30  
깡통 깡패 포도 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ

럭키포인트 26,196 개이득

스텔라아르투아 2021.01.18 00:49  
갑빠는 그냥 일본어인줄 알았는데 찾아보니 capa의 일본식 발음이었네

럭키포인트 3,181 개이득

Yggdrasill 2021.01.18 02:23  
베일은 뭐야?? 베일은 어떨때 쓰는거임?? 크리스챤 베일밖에 모름

럭키포인트 6,619 개이득

도톰볼 2021.01.18 02:36  
[@Yggdrasill] 베일을 벗기다

럭키포인트 20,790 개이득

네이마르 2021.01.18 10:33  
[@Yggdrasill] 가레스베일

럭키포인트 21,203 개이득

오한별 2021.01.18 15:45  
[@Yggdrasill] 베일에 쌓인 같은거

럭키포인트 3,219 개이득

Yggdrasill 2021.01.18 16:00  
[@오한별] 아.. 당연히 외래어로 알고있었는디.. 비닐처럼..

럭키포인트 23,203 개이득

제목