홈 > 취미 > 취미
취미

Bruno Mars - When I Was Your Man

nworm 1 38 1 0
Same bed but it feels just a little bit bigger now

똑같은 침대인데 지금은 더 커보이네

Our song on the radio but it don't sound the same

라디오에서 흘러나오는 우리 노래가 똑같이 들리지가 않네

When our friends talk about you, all it does is just tear me down

우리 친구들이 너에대해 이야기 할 때마다, 모든게 날 무너뜨리네

Cause my heart breaks a little when I hear your name

왜냐면 내 마음은 바로 무너지거든, 너의 이름을 들을때마다말야


It all just sounds like oooooh…

그건 마치 오~~ 처럼 들려 [비통함 정도?]
Mmm, too young, too dumb to realize
너무 어렸고, 깨닫기엔 너무 멍청했지

That I should ha,ve bought you flowers
내가 너에게 꽃이라도 사줬어야 한단걸 말야

And held your hand

그리고 너의 손을 잡아줬어야 했단걸..
Should ha,ve ga,ve you all my hours
내 시간을 너에게 쏟았어야 했어

When I had the chance

내가 그럴 기회가 있었을 때 말야
Take you to every party
모든 파티로 널 데려가지

Cause all you wanted to do was dance

왜냐면 너가 하고 싶었던 모든건 춤추는 거 였잖아 [춤추는거 좋아했잖아]
Now my babys dancing

자 네가 춤을 추고 있네
But shes dancing with another man

그런데 그녀는 다른 놈과 춤을 추고 있네

My pride, my ego, my needs, and my selfish ways

내 교만, 존심, 내 욕구, 내 이기적인 방법들이 
Caused a good strong woman like you to walk out my life

너 같이 멋지고 강한 여자를 내 인생에서 떠나게 했어 
Now I never, never get to clean up the mess I made, ohh…
이제 난 절대 절대 내가 어질러 놓은 이 난장판을 절대 다시 정리 할 순 없겠지

And it haunts me every time I close my eyes

그리고 이건 내가 눈을 감을 때마다 나타나지



It all just sounds like oooooh…

그건 마치 오~~ 처럼 들려 [비통함 정도?]
Mmm, too young, too dumb to realize
너무 어렸고, 깨닫기엔 너무 멍청했지

That I should ha,ve bought you flowers
내가 너에게 꽃이라도 사줬어야 한단걸 말야

And held your hand

그리고 너의 손을 잡아줬어야 했단걸..
Should ha,ve ga,ve you all my hours
내 시간을 너에게 쏟았어야 했어

When I had the chance

내가 그럴 기회가 있었을 때 말야
Take you to every party
모든 파티로 널 데려가지

Cause all you wanted to do was dance

왜냐면 너가 하고 싶었던 모든건 춤추는 거 였잖아 [춤추는거 좋아했잖아]
Now my babys dancing

자 네가 춤을 추고 있네
But shes dancing with another man

그런데 그녀는 다른 놈과 춤을 추고 있네

Although it hurts

비록 그게 날 아프게 하지만
I'll be the first to say that I was wrong

난 내가 틀렸단걸 말하는 첫번째 사람이 될 거야
Oh, I know I'm probably much too late
그래, 난 너무 늦은걸 알아

To try and apologize for my mistakes
내 실수들을 사과하고 노력하기엔 말야

But I just want you to know

그런데 네가 이거는 알아줬음 좋겠어

I hope he buys you flowers

그가 너에게 꽃을 사주길 바랄게
I hope he holds your hand

그가 너의 손을 잡아주길 바랄게
Give you all his hours

너에게 그의 시간을 모두 쓰고 말야
When he has the chance

그가 그럴 기회가 있을 때 말야 
Take you to every party

널 파티로 데려가고
Cause I remember how much you loved to dance
왜냐면 난 너가 얼마나 춤추는걸 좋아하는지 기억하거든

Do all the things I should ha,ve done

내가 했어야 한것들을 모두 해 [내가 했어야했어]


When I was your man

내가 너의 남자였을 때
Do all the things I should ha,ve done

내가 모두 했어야 했어

When I was your man

내가 너의 남자였을 때 말야...

1 Comments
유정연 2018.12.18 00:34  
좋은노래 ㄳ

럭키포인트 5,325 개이득

오늘의 인기글

글이 없습니다.

제목