홈 > 취미 > 취미
취미

키이라 나이틀리 -Lost stars

nworm 1 32 3 1
[Verse 1]



Please don't see

just a boy caught up in dreams and fantasies



보,지 말아요

꿈과 환상에 빠진 한낱 소년을





Please see me

reaching out for someone I can see



날 봐요

보이는 누군가에게 손 뻗는 나를





take my hand

let's see where we wake up tomorrow



내 손을 잡고

내일 아침 함께 함께 눈을 떠요





best laid plans   

sometimes are just a one night stand



미래를 계획하지만

때론 하룻밤 놀이일 뿐





I'll be damned

Cupid's demanding back his arrow



어처구니없게도

큐피트는 화살을 되돌려 달라지





So let's get drunk on our tears and



그럴 땐 우리 눈물에 취해봐요





[Chorus]



God, tell us the reason

youth is wasted on the young



신이여

왜 청춘은 청춘에게 주기엔 낭비인가요?





It's hunting season

and the lambs are on the run



사냥 철이 왔으니

이 어린 양을 달려야 해요





Searching for meaning



의미를 찾아 헤매는





But are we all lost stars,

trying to light up the dark?



우린 길 잃은 별들인가요

어둠을 밝히고 싶어하는





[Verse 2]



Who are we?

Just a speck of dust within the galaxy



우린 누구죠

우주 속 작은 한 점 먼지일 뿐





Woe is me

if we're not careful turns into reality



난 슬퍼요

우리 걱정이 현실로 변할때





Don't you dare

let our best memories bring you sorrow

Yesterday I saw a lion kiss a deer



행복했던 우리 추억들이

슬픔을 가져오면 안돼요

어젠 사슴에게 입맞추는 사잘 봤죠





Turn the page maybe

we'll find a brand new ending

Where we're dancing in our tears and



어쩌면 다른 결말이 우릴 기다리고

우린 눈물 속에서 춤을 추겠죠





[Chorus]



God, tell us the reason

youth is wasted on the young



신이여

왜 청춘은 청춘에게 주기엔 낭비인가요?





It's hunting season

and the lambs are on the run



사냥 철이 왔으니

이 어린 양을 달려야 해요



Searching for meaning



의미를 찾아 헤매는





But are we all lost stars,

trying to light up the dark?



우린 길 잃은 별들인가요

어둠을 밝히고 싶어하는





[Bridge]



And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you call my name

And I thought I heard you out there crying

Just the same



그리고 난 너의 눈물을 봤어

내 이름을 부르는 너의 소릴 들었어

그리고 난 너의 눈물을 봤어

하지만 그래도





[Chorus]



God, give us the reason

youth is wasted on the young



신이여

청춘은 청춘에게 주기엔 낭비인가요





It's hunting season

and this lamb is on the run



사냥철이 다가왔으니

이 어린양은 달려야 해요





Searching for meaning



의미를 찾아 헤매는





But are we all lost stars,

trying to light up the dark?



우린 길 잃은 별들인가요

어둠을 밝히고 싶어하는





And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you call my name

And I thought I heard you out there crying



그리고 난 너의 눈물을 봤어

내 이름을 부르는 너의 소릴 들었어

그리고 난 너의 눈물을 봤어





But are we all lost stars,

trying to light up the dark? x2



우리는 길 잃은 별들인가요

어둠을 밝히고 싶어하는

1 Comments
다드다리오 2019.04.14 10:08  
강만에 들으니까 넘 조아

럭키포인트 5,841 개이득

오늘의 인기글
제목