홈 > 베스트 > 베스트
베스트

Best Comment

BEST 1 수달이  
저사람이 마지막에 '우리' 라고 쓴게 참 고맙기도하고 ㅋㅋㅋ
BEST 2 이르지마  
[@Helldiver] 중국은 좀 다른게, 중국에서 김치를 파오차이라고 부르는건 사실 큰 의미가 없음.
실제 파오차이랑 김치랑 좀 결이 다른 음식이지만 그래도 현지화 하면? 한국식 파오차이? 정도로 부를 수도 있겠지
 
그걸 원래 김치는 파오차이가 넘어간거라고 지들꺼라 우기니 문제일 뿐....
BEST 3 멘토스박하맛  
[@Helldiver] 우리나라 단어를 말해주고 어원을 설명해주면 되지
15 Comments
그만해 2023.04.30 20:48  
스고이~!

럭키포인트 6,287 개이득

Helldiver 2023.04.30 21:51  
그런데 단무지 , 라면은 원래 일본음식 아님? 그걸 한국어로 바꾼다 치면 중국애들이 김치 파오차이로 바꾸는 거랑 뭐가 다름?

럭키포인트 21,271 개이득

김치 2023.04.30 22:33  
[@Helldiver] 그냥 그 국가 여행갔으면 그국가에서 부르는 이름으로 알고있으면 좋은것같음
물론 본명도 알고

럭키포인트 28,569 개이득

멘토스박하맛 2023.05.01 01:17  
[@Helldiver] 우리나라 단어를 말해주고 어원을 설명해주면 되지

럭키포인트 2,258 개이득

이르지마 2023.05.01 02:15  
[@Helldiver] 중국은 좀 다른게, 중국에서 김치를 파오차이라고 부르는건 사실 큰 의미가 없음.
실제 파오차이랑 김치랑 좀 결이 다른 음식이지만 그래도 현지화 하면? 한국식 파오차이? 정도로 부를 수도 있겠지
 
그걸 원래 김치는 파오차이가 넘어간거라고 지들꺼라 우기니 문제일 뿐....

럭키포인트 6,469 개이득

수달이 2023.04.30 22:43  
저사람이 마지막에 '우리' 라고 쓴게 참 고맙기도하고 ㅋㅋㅋ

럭키포인트 19,820 개이득

시공각은살아있다 2023.04.30 22:58  
저게 어쩔수없는게 일본이 일식 브랜딩을 야무지게 해놔서 그래

럭키포인트 16,603 개이득

루랑단 2023.04.30 23:13  
류크 닮았당

럭키포인트 23,362 개이득

로또기원 2023.05.01 00:05  
자네 한국사람인가?

럭키포인트 4,212 개이득

훌렁렁이 2023.05.01 01:45  
일본음식이 세계화가 먼저되어서 어쩔수없는듯 ㅠ

럭키포인트 23,099 개이득

혜원 2023.05.01 02:11  
크흐 멋지네

럭키포인트 2,433 개이득

eaaa 2023.05.01 02:14  
비빔밥같은거 말고 갈비나 밀엇어야지

럭키포인트 13,466 개이득

핫도그 2023.05.01 06:54  
아리가또

럭키포인트 26,733 개이득

야니스아테토쿤보 2023.05.01 07:42  
제일 어이없는게 rice cake ㅋㅋ도대체 어쩌다 생겨난 단어지

럭키포인트 6,973 개이득

듀얼모멘텀 2023.05.01 10:49  
한국 단어가 발음하기도 힘들어서 더욱 그런들

럭키포인트 6,743 개이득

제목